بِسْــــــــــــــــــمِ اﷲِالرَّحْمَنِ اارَّحِيم Rochmany's Blog: Singles Day, Hari Belanja Online Terbesar di China
Go Green

Clock Link

Sunday, November 18, 2012

Singles Day, Hari Belanja Online Terbesar di China

http://id.berita.yahoo.com/singles-day-hari-belanja-online-terbesar-di-china.html

Lei Shujie, seorang desainer dari Shanghai, menyusun sebuah daftar hadiah untuk perayaan aneh yang bernama “Singles Day”, yang merupakan hari belanja online tersibuk di Cina, bahkan mungkin dunia.

Singles Day (yang berarti Hari Para Lajang) bermula dari inisiatif para mahasiswa Cina pada 1990-an sebagai versi peringatan Hari Valentine bagi orang-orang yang menjomblo.
 

 
 
AP/Eugene Hoshiko
 
Waktunya didasarkan pada tanggal 11 November atau “11.11”, empat angka satu. Mereka yang belum memiliki pasangan akan mengajak orang yang mereka anggap istimewa untuk makan malam atau memberikan hadiah dan mengakhiri status lajang mereka.
 
Pemberian hadiah tersebut berubah menjadi sebuah acara belanja terbesar karena para penjual barang-barang mulai dari perhiasan, TV, sampai mobil melihatnya adanya kesempatan pemasaran dan meluncurkan program potongan harga Singles Day. Itu merupakan tantangan terhadap Cyber Monday di Amerika Serikat, hari setelah pekan Thanksgiving, saat belanja Natal online mulai dan para pedagang mengalami hari penjualan tersibuk mereka.

Perusahaan yang ikut berjualan pada perayaan itu antara lain Alibaba Group, operator layanan penjualan elektronik terbesar di Cina, sampai perusahaan saingan mereka 360buy Ltd., juga perusahaan rumahan yang menjual barang secara online serta layanan antar.

“Ini sangat besar bagi kami,” kata Steve Wang, wakil presiden sekaligus kepala operasional situs Tmall.com, saat diwawancarai melalui telepon sebelum program potongan harga tersebut dimulai.

 
 
AP/Eugene Hoshiko
 
Lebih dari 50.000 penjual yang berorientasi konsumen dalam layanan Alibaba, Taobao dan Tmall.com meraih total pendapatan $3 juta (sekitar Rp29 miliar) mulai dari Sabtu tengah malam sampai Minggu tengah malam, seperti yang diumumkan oleh perusahaan tersebut pada awal Senin.

Jumlah tersebut lebih tinggi $1,25 juta (sekitar Rp12 miliar) dibandingkan yang diraih oleh pada penjual online di Amerika dalam Cyber Monday tahun lalu. Ini menjadikan Singles Day sebagai perdagangan elektronik terbesar di dunia yang pernah tercatat, seperti yang ungkapkan peneliti dari comScore.



AP/Eugene Hoshiko
 
Acara tersebut akan menjadi berita baik bagi para pimpinan Partai Komunis yang menginginkan perubahan mendasar bagi negara dengan perkembangan ekonomi terbesar kedua di dunia itu, dari investasi dan perdagangan menjadi layanan industri dan belanja konsumen. Menyusul permintaan dunia yang turun terhadap ekspor China telah mengurangi tingkat konsumsi dalam negeri.

Menurut Boston Consulting Group, Cina memiliki populasi pengguna internet terbesar di dunia, dengan 583 juta orang. Negara ini juga memiliki jumlah populasi pembeli online terbesar, yaitu 193 juta orang, lebih banyak dari Amerika Serikat yang hanya 170 juta.

Jumlah tersebut mulai mengikuti jumlah belanja online di AS dan Jepang, meski dengan pendapatan rata-rata kurang dari satu per sepuluh dari jumlah belanja Amerika, namun menjelang 2015 jumlahnya diramalkan akan naik.



AP/Eugene Hoshiko
 
Rencana perkembangan Partai Komunis lima tahun terakhir ini telah meraup keuntungan tahunan empat kali lipat lebih banyak dibanding jumlah belanja elektornik pada 2010 yang mencapai $2,9 juta (Rp28 miliar) pada 2015. Partai Komunis berusaha menutup akses yang mengandung muatan subversif atau pornografi namun mempromosikan pengunaan situs untuk bisnis dan edukasi.

“Pengunaan internet di Cina saat ini sama seperti pengunaan televisi di Barat pada 1960-an dan 1970-an, menjadikannya tempat pertemuan para pembeli dan penjual,” seperti yang dikatakan Boston Consulting Group dalam sebuah laporan pada April lalu.

Alibaba yang didirikan oleh mantan guru bahasa Inggris, Jack Ma, tumbuh menjadi layanan penjualan elektronik terbesar di dunia dengan menghubungkan para penyuplai dengan para pelaku indsutri dan penjual di Barat. Perusahaan terus berkembang, membuka cabang penjualan kepada konsumen dengan meluncurkan Taobao pada 2003, yang mengoperasikan Tmall.com, Alibaba juga mengoperasikan sistem pembayaran online terbesar di Cina: Alipay.



AP/Eugene Hoshiko
 
Menurut Analysys International, sebuah badan penelitian di Beijing, Tmall.com menguasai 45,1 persen bisnis penjualan online berorientasi konsumen di China dalam tiga bulan terakhir yang ditutup pada September lalu. 360buy berada di posisi kedua dengan 17,4 persen. Boston Consulting Group menyatakan lebih banyak produk yang dijual di Taobao pada 2010, dengan kisaran 48.000 barang per menit, lebih banyak dibandingkan penjualan lima perusahaan bangunan terbesar di China.

“Alibaba memiliki banyak aset yang dapat mereka integrasikan dan menjadikan mereka sulit untuk disaingi,” kata Mark Natkin, direktur Mabridge Consulting, sebuah badan konsultan teknologi di Beijing.

Pesaing lainnya seperti penjual pakaian Vancl.com, penjual buku Dangdang.com, Amazon.com inc. yang bekerja sama dengan rekanan China, dan sejumlah penjual tradisional seperti jaringan penjualan elektronik Sunng Ltd. Telah melebarkan bisnisnya secara online.

Walmart Stores Inc., yang menjalankan 340 gerai di Cina, mulai muncul online pada bulan lalu dengan melebarkan bisnisnya melalui penjualan Yihaodian dengan mengendalikan 51 persen penjualan.



AP/Eugene Hoshiko
 
Sebagai tambahan dalam layanan penjualan elektronik yang digunakan oleh para penjual lainnya, 360buy juga merupakan penjual online terbesar di Cina dengan menjual barang elektronik dan barang-barang lainnya langsung kepada para konsumen.

Pemicu Singles Day menjadi hari belanja online terbesar di Cina hanya masalah argumentasi oleh para analis industri dan komentator di Cina.

Beberapa menyatakan bahwa unsur demografi dan waktu, membuat para lulusan universitas yang mengadopsi perayaan tersebut memiliki penghasilan lebih dan berbelanja. Tidak seperti perayaan tahun baru Cina, Singles Day melibatkan sejumlah pengeluaran seperti paket perjalanan dan acara jamuan, membuatnya mengeluarkan lebih banyak uang untuk hadiah.

Dan ada sisi romantis yang mungkin membuat para pembelinya dapat membuka dompet mereka secara cepat.

“Singles Day adalah tentang memberikan hadiah kepada seseorang yang tepat,” kata Natkin. “Jika Anda memainkan kartu Anda dengan tepat, Anda hanya perlu belanja satu kali.”

Lei, sang desainer asal Shanghai akhirnya hanya membeli bantal dari daftar belanjaanya, seharga $18 (sekitar Rp174 ribu) karena potongan harga untuk barang-barang lainnya tidak sebesar seperti yang ia harapkan.

“Aku akan menunggu apakah aku bisa mendapatkan barang lainnya nanti,” katanya.

Sejumlah perusahaan mulai melakukan persiapan lebih awal untuk bulan-bulan pada Minggu perayaan tersebut.

Berpusat di Hangzhou, barat daya Shanghai, Alibaba menyiapkan 200 kursi santai untuk ke-800 pegawainya saat beristirahat dalam perayaan tersebut. Alibaba menyewa 180 kamar di hotel terdekat untuk masa istirahat yang lebih lama.

Di Tmall.com, yang disebut Tian Mao, atau ‘Kucing langit’ dalam bahasa Cina, barang-barang yang ditawarkan meliputi, pakaian, busana, dan mebel serta hidangan restoran dan paket wisata yang mendapat potongan harga. Sebuah gerai mobil di bagian selatan kota Shangrao menawarkan potongan harga sebesar 23 persen untuk pemesanan mobil mewah BMW 3-series pada Minggu.

Perusahaan jasa kurir di Cina mempekerjakan 800.000 pegawai saat Minggu, termasuk 65.000 pegawai sementara yang direkrut saat perayaan tersebut, seperti yang dilaporkan oleh harian China Daily, yang dikutip dari asosiasi industri jasa kurir.

Salah perusahaan kurir yang terbesar adalah YTO Express Co. Ltd. di Shanghai, yang berencana menggunakan 30.000 kendaraan, seperti yang dikatakan harian tersebut, dan meningkatkan 50 persen kapasitas usahanya menjadi enam juta paket dalam sehari.

No comments:

Post a Comment